007 | Tschappina | DE
Jolanda Rüedi e naschida igl on 1939 a Tschupegna. Igl amprem c'ella gi e: «Tut igls animals ve jou extrem bugent.» Ad ella agiunta: «Jou se pupargnear tut igls animals. Curius». Igl ple bugent raquenta ella alura ear digls animals. Da tut igls animals c'ella a tgiro durant tut quels ons sco pura. Ascheia ear l'istorgia digl tor Lenz. Egna istorgia, ca va a cor.
Jolanda Rüedi ist 1939 in Tschappina geboren und wohnt auch heute noch in Untertschappina, zusammen mit ihrem Mann Marco. Sie sagt von sich: «Ich kann alle Tiere verwöhnen. Komisch.» Und das stimmt wirklich. Als Jolanda Rüedi aus ihrem Haus tritt, streut sie zuerst eine Handvoll Vogelfutter auf das Bänklein. «Das ist für die zwei Raben», sagt sie, «die kommen jeden Tag und sie haben gar keine Angst mehr vor mir.» Erst danach geht sie in den Stall. 7 Hühner versorgt sie und dazu noch eine kleine Schafherde.
Da Jolanda und Marco keine Kinder haben und niemanden, der den Bauernbetrieb weiterführt, haben sie einen Teil ihrer Wiesen verpachtet. Ein Nachbar hilft ihnen im Sommer das wenige Heu einzubringen, das sie für ihre Tiere brauchen.
Par suttetels tudestgs clicar sen CC.
«Wier hennd niä niä an Mähmotor cha. D`Mama und dä Papa hennd immer, hennd schi mit dä Sägasa gmäht. Bis anno 64.»
Jolanda Rüedi, Tschappina
Sägasa, near sco'gn gi sen sutsilvan: la fòltsch. Curc'ign saieava tut a màn, ear'igl igl ple impurtànt da saver ir anturn bagn cun la fòltsch. Sch'anzatgi geva: «Quegl e egn bùn parder», scha eara quegl egn digls ple grànds cumplimaints.
007 | Tschappina | DE
Jolanda Rüedi e naschida igl on 1939 a Tschupegna. Igl amprem c'ella gi e: «Tut igls animals ve jou extrem bugent.» Ad ella agiunta: «Jou se pupargnear tut igls animals. Curius». Igl ple bugent raquenta ella alura ear digls animals. Da tut igls animals c'ella a tgiro durant tut quels ons sco pura. Ascheia ear l'istorgia digl tor Lenz. Egna istorgia, ca va a cor.
Jolanda Rüedi ist 1939 in Tschappina geboren und wohnt auch heute noch in Untertschappina, zusammen mit ihrem Mann Marco. Sie sagt von sich: «Ich kann alle Tiere verwöhnen. Komisch.» Und das stimmt wirklich. Als Jolanda Rüedi aus ihrem Haus tritt, streut sie zuerst eine Handvoll Vogelfutter auf das Bänklein. «Das ist für die zwei Raben», sagt sie, «die kommen jeden Tag und sie haben gar keine Angst mehr vor mir.» Erst danach geht sie in den Stall. 7 Hühner versorgt sie und dazu noch eine kleine Schafherde.
Da Jolanda und Marco keine Kinder haben und niemanden, der den Bauernbetrieb weiterführt, haben sie einen Teil ihrer Wiesen verpachtet. Ein Nachbar hilft ihnen im Sommer das wenige Heu einzubringen, das sie für ihre Tiere brauchen.
Par suttetels tudestgs clicar sen CC.
«Wier hennd niä niä an Mähmotor cha. D`Mama und dä Papa hennd immer, hennd schi mit dä Sägasa gmäht. Bis anno 64.»
Jolanda Rüedi, Tschappina
Sägasa, near sco'gn gi sen sutsilvan: la fòltsch. Curc'ign saieava tut a màn, ear'igl igl ple impurtànt da saver ir anturn bagn cun la fòltsch. Sch'anzatgi geva: «Quegl e egn bùn parder», scha eara quegl egn digls ple grànds cumplimaints.